Крик разорвет ночную тишину и судорожно фонари заблещут светом
И красный кот продолжит путь, который предвещает лето
Мы шли нехоженой дрогой, что от печали нас уводит
А по краям живые клены над нами ветви свои сводят
Мы шли, со временем сливаясь, откинув бремя прежней жизни
И мы хотели и старались забыть все то, что было прежде
Где нас носило, где мы жили, в каких мы верили богов
И рабством мира наслаждались и лязганьем своих оков
И с нарастающею силой давило нас к сырой земле
Нас смерть о жизни не спросила, мы были все в ее огне
Мы рыли землю из под ног и кровь сочилась из мозолей
И сбросить не могли оков, держащих нас по нашей воле
Но мы свободны, мы идем навстречу праведному раю
И о свободе мы поем и не боимся бездны края
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.